Il blog di EST
Notizie, risorse utili e consigli per traduttori alle prime armi e professionisti
Il vendor manager: cosa fa e qual è il suo ruolo nell’agenzia di traduzione
Un approfondimento su mansioni e competenze di una figura essenziale e strategica per la crescita di un’agenzia di traduzioni: il vendor manager.
Xbench: consegnare una traduzione di qualità
Xbench è un programma molto valido con cui eseguire i controlli di QA prima di consegnare una traduzione al cliente. Inoltre, possiede anche funzionalità di ricerca su numerosi tipi di file bilingui.
Le professioni linguistiche: il Language Lead. Intervista ad Andrea Danija Glouchkov
Il Language Lead è una delle professioni della filiera linguistica. Abbiamo intervistato chi ricopre questo ruolo per farcelo raccontare “da dentro”.
Il rapporto con i clienti: come instaurare una relazione duratura e soddisfacente. Metodi e consigli dal Freelancecamp online
Tra metodi scientifici e decalogi, il Freelancecamp online dello scorso 23 ottobre ha affrontato anche l’importante tematica delle relazioni tra freelance e clienti.
Conoscere il panorama del settore linguistico per diventare professionisti specializzati: considerazioni da LocFromHome II
Secondo appuntamento con la conferenza online LocFromHome: anche stavolta le 12 ore di streaming con 13 presentazioni e 5 tavole rotonde hanno coinvolto 30 relatori e più di 2000 partecipanti da 107 paesi.
Strumenti e istruzioni per l’uso: i seminari delle Giornate della traduzione letteraria 2020
Alle Giornate della traduzione letteraria, seminari sull’adattamento per i dialoghi, sulla revisione e sulla ritraduzione dei classici.