European School of Translation
  • Home
  • Chi siamo
    • Il team di EST
  • Corsi online
    • Post-editing: istruzioni per l’uso
    • Sottotitolazione
    • Machine translation senza paura
    • HTML per traduttori
    • Diventare traduttore
    • Le tariffe di traduzione
    • Lavorare con le agenzie di traduzione
  • Guida ai corsi
  • Blog
  • Contatti
Seleziona una pagina
Il reale impatto della pandemia sul lavoro dei traduttori freelance

Il reale impatto della pandemia sul lavoro dei traduttori freelance

da Raffaella Moretti | Mag 9, 2022 | news

Lo scorso 23-25 marzo si è svolta online la sesta edizione di ELIA Together, la conferenza annuale organizzata da ELIA (European Language Industry Association) e rivolta a LSP, traduttori freelance e stakeholder del mercato dei servizi linguistici. Il titolo della...
Come selezioniamo i traduttori: live con Marco Cevoli e Sergio Alasia di Qabiria

Come selezioniamo i traduttori: live con Marco Cevoli e Sergio Alasia di Qabiria

da Raffaella Moretti | Mar 2, 2022 | news

Per un’agenzia di traduzioni la selezione dei traduttori freelance con cui collaborare è essenziale. Come si crea e si mantiene una rete di collaboratori validi e fidati all’interno di una realtà diversa da quella dei grandi LSP?  Abbiamo deciso di parlarne...
Appuntamento al buio: l’audiodescrizione di opere d’arte e di spettacoli teatrali

Appuntamento al buio: l’audiodescrizione di opere d’arte e di spettacoli teatrali

da Raffaella Moretti | Feb 24, 2022 | professione

Le competenze linguistiche del traduttore fanno sì che questi abbia davanti a sé svariate opportunità lavorative: una di queste è nel settore dell’accessibilità. In questo senso, il traduttore è chiamato a tradurre non da una lingua all’altra bensì da un canale...
Come capire quando è ora di dire addio a un cliente storico

Come capire quando è ora di dire addio a un cliente storico

da Raffaella Moretti | Gen 20, 2022 | professione

Con l’arrivo del nuovo anno spesso ci dedichiamo ai bilanci e alla riorganizzazione della nostra vita lavorativa, senza tralasciare a volte alcune scelte difficili, anche un po’ rischiose. Questo avviene per esempio quando ci accorgiamo che è giunto il...
Rispondere agli annunci di lavoro di traduzione: 4 consigli dal punto di vista dell’agenzia

Rispondere agli annunci di lavoro di traduzione: 4 consigli dal punto di vista dell’agenzia

da Raffaella Moretti | Giu 23, 2021 | professione

Ebbene sì: eccoci con l’ennesimo articolo contenente consigli per i traduttori che cercano di procacciarsi nuovi clienti e rispondono agli annunci di lavoro di traduzione. Non pensavo di arrivare a scriverne un altro, visto che in giro se ne trovano a decine...
« Post precedenti
Iscriviti alla mailing list

Iscriviti alla mailing list

Riceverai la nostra newsletter mensile con gli ultimi aggiornamenti della scuola e avrai accesso a sconti speciali sui corsi riservati agli iscritti.

Iscrizione completata! Riceverai presto la nostra email di benvenuto.

Potrai usare il link di disiscrizione integrato nella newsletter in qualsiasi momento.

Legal

Privacy Policy
  • Facebook
  • Instagram
Sito web realizzato da AlfaBeta Language & Web Consultants. Tutti i diritti riservati. Privacy e Cookie Policy