![SearchOnWeb](https://e-schooloftranslation.org/wp-content/uploads/2021/04/SearchOnWebIcon.jpg)
Insieme a Post-Edit Compare e Glossary Converter, SearchOnWeb è uno degli strumenti gratuiti più utili per SDL Trados Studio, nonché il più facile da utilizzare.
Oltre a essere semplice, è molto discreto. Una volta scaricato gratuitamente da SDL AppStore, questo plug-in snellisce la ricerca di parole o frasi nel proprio browser preferito, eliminando la procedura Copia+apertura browser+Incolla+Invio riducendola a pochissimi clic.
Come utilizzare SearchOnWeb
- Impostare il proprio motore di ricerca preferito (Google, Firefox, Explorer, ecc.)
![](https://e-schooloftranslation.org/wp-content/uploads/2021/04/SoW2.jpg)
- Selezionare una parola o una frase evidenziandola (è possibile farlo sia nella colonna del testo source sia in quella del testo target)
- Premere Ctrl+W (o Ctrl+Maiusc+W per le ricerche esatte, quelle che di solito si mettono tra virgolette) o cliccare sul pulsante del plug-in sulla barra multifunzione
![](https://e-schooloftranslation.org/wp-content/uploads/2021/04/SoW1.jpg)
A questo punto, i risultati di ricerca compariranno direttamente nel browser predefinito, aperto da SearchOnWeb.
SearchOnWeb supporta le versioni di SDL Trados Studio 2017, 2019 e 2021 e soltanto la lingua inglese. Per una dimostrazione pratica del funzionamento di questo strumento, è disponibile un video su YouTube.
Romana, classe 1987, consegue la Laurea magistrale in Letterature e traduzione interculturale nel 2012 presso l’Università degli Studi Roma Tre. Nel 2017 consegue un Master in Traduzione specializzata tecnico-scientifica nelle combinazioni linguistiche EN>IT ed ES>IT, presso l’Agenzia formativa tuttoEUROPA di Torino. Da allora è felicemente una traduttrice freelance, ma da ottobre 2018 fa anche dell’altra sua passione un lavoro: tra una traduzione e l’altra, infatti, Martina gira il mondo zaino in spalla come coordinatrice di viaggi di gruppo. La sua ambizione è diventare quanto più nomade digitale possibile.